El Flos Medicinae Scholae Salerni [La flor de la
medicina de la escuela de Salerno], —también llamado Regimen Sanitatis Salernitanum [El régimen
de la sanidad salernitano]— es un texto médico de la Italia medieval, un poema
supuestamente teniendo un origen en el siglo XI (según el sitio de la Bibliotheca Augustana), pero generalmente datado a los
siglos XII y XIII. Hoy vamos a ver unos consejos para el mantenimiento del
cuerpo en el mes de diciembre, escritos en verso hexámetro contando con dos hemistiquios rimadores. Como verás abajo, en nuestros días, no
son consejos para seguir.
Flos Medicinae Scholae Salerni
Art. IV. De Mensibus
XII December
«Sanae sunt membris calidae res mense Decembris;
Caulis[1] vitetur,
capitalis vena secetur;
Lotio sit rara, sed
phas[2] et potio cara.
Frigore saepe tegas[3] caput ut sanus bis degas[4]:
Ut minus aegrotes cinamomia reposita potes».
(al castellano)
Las cosas cálidas son saludables para los miembros en el mes
[de diciembre;
La col se evita, y se debe hacer sangrar la vena capital[5];
rara vez debe lavarse, pero sí a la comida y las bebidas
estimadas.
Cuídate a menudo del frío, para que sigas con una cabeza saludable.
Y para que te enfermes menos, puedes [tomar tés] preparados
[de
canela.
—Flos Medicinae Scholae Salerni.
[1] «caulis»: col.
[2] «phas»: prob. una acortación métrica de phasianus, faisán.
El traductor inglés John
Ordronaux sugiere faisán (“pheasant”), que sería una conjetura válida. Por
ahora traduzco phas generalmente como comida hasta que esté
convencido de las otras posibilidades. Se nota que el autor ha tomado muchas
libertades con la métrica, hasta que se confunda sus intenciones, un ejemplo
para no seguir.
[3] «tegas» (tego): que cubras, protejas, que te cuides de.
[4] «degas» (degas): que pases tiempo, que vivas, que perdures.
No comments:
Post a Comment