¿Qué es la dialéctica?
Bona dies
sodales!
La palabra dialéctica
es una voz griega compuesta de la preposición διά, «a través de» y el verbo λέγειν,
“«hablar». El término abarcó toda la disciplina que hoy día la llamaríamos lógica,
pero también involucraba ciertos aspectos de la matemática, argumentación y
cómo escribir y usar las palabras correctamente. Hemos tomado las citas de
todas las fuentes disponibles, desde Cicerón hasta autores medievales y
renacentistas. Vale.
«[dialectica]
ars bene disserendi et vera et falsa diiudicandi».
“[Se dice
que la dialéctica] es el arte de disertar bien y de distinguir entre lo
verdadero y lo falso”.
(al inglés)
“[Dialectic
is said to be] the art of reasoning correctly and distinguishing between what is
true and false”.
―Cicero, De
Oratore, II, XXXVIII, haciendo referencia a Diógenes.
«Dialectica
est disciplina ad disserendas rerum causas inventa. Ipsa est philosophiae
species, quae Logica dicitur, id est rationalis definiendi, quaerendi et
disserendi potens. Docet enim in pluribus generibus quaestionum quemadmodum
disputando vera et falsa diiudicentur.
»Hanc quidam primi philosophi in suis dictionibus habuerunt; non tamen ad artis redegere peritiam. Post hos Aristoteles ad regulas quasdam huius doctrinae argumenta perduxit, et Dialecticam nuncupavit, pro eo quod in ea de dictis disputatur. Nam λεκτόν "dictio" dicitur. Ideo autem post Rhetoricam disciplinam Dialectica sequitur, quia in multis utraque communia existunt».
“La dialéctica
es una disciplina diseñada para disertar las causas de las cosas. Ella es
una especie de filosofía, la cual se llama lógica, eso es el poder racional en
definir, investigar y disertar algo. La dialéctica enseña, dentro de
varios tipos de cuestiones, cómo se distingue lo verdadero de lo falso al
disputar.
Algunos
de los primeros filósofos contaron con esta palabra en sus hablas; pero no para
reducirla a un arte perito. Después de estos, Aristóteles estableció ciertas
reglas para la argumentación de esta disciplina, y la llamó «dialéctica»,
porque en ella uno se disputa mediante «dichos». Pues λεκτόν quiere decir
«enunciado». Por esa razón la disciplina de la dialéctica sigue la de
retórica, pues las dos tienen mucho en común”.
(al inglés)
“Dialectic
is the discipline devised for investigating the causes of things. It is a
branch of philosophy, and is called logic, that is, the rational power of
defining, inquiring, and discussing. Dialectic teaches, within the range
of various types of questions, how true and the false may be distinguished by
disputing. Some of the earliest philosophers counted‘logic’ amongst their
terminology, yet they did not condense it to the level of a skilled art.
After these, Aristotle brought the argumentative methods of this discipline
under certain rules and named it ‘dialectic’ because in it, one argues
via utterances, as λεκτόν means “utterance”. Dialectic
follows the discipline of rhetoric as they have many things in common”.
―Isidorus, Etymologiae, XXII, De Dialectica.
«Dialectica
est ars artium, scientia scientiarum, ad omnium methodorum principia viam
habens; sola enim dialectica probabiliter disputat de principiis omnium
aliarum scientiarum, et ideo in acquisitione omnium aliarum scientiarum dialectica
debet esse prior».
“La dialéctica
es el arte de las artes, ciencia de las ciencias, teniendo el camino a los
principios de todos los métodos; es solamente la dialéctica que se
disputa de manera plausible acerca de todos los principios de las otras
ciencias, y por eso durante el adquirir de las restantes ciencias, la dialéctica
debe tener primacía”.
(al inglés)
“Dialectic
is the art of arts, science of sciences, holding the path toward the principles
of all methods; it is dialectic alone that argues plausibly on the
principles of every other science, and consequently during one's acquisition of
every other science, dialectic should come first”.
―Petrus Hispanus, Tractatus aut Summulae Logicales (siglo
XIII).
«Dialectica est bene disputandi scientia».
“La dialéctica es la ciencia de disputar bien”.
(al inglés)
“Dialectic is the science of arguing
correctly”.
―Aurelius Augustinus, De Dialectica,
liber I.
Pierre de la Ramée nos
ofrece una versión religiosa de lo que él llama «dialéctica natural»:
«Naturalis
autem dialectica est ingenium, ratio, mens, imago parentis omnium rerum
Dei, lux denique beatae illius et aeternae lucis aemula, hominis propria est,
cum eoque nascitur».
“La dialéctica natural es el ingenio,
la razón, la mente y la imagen de Dios, genitor de todas las cosas, y por lo
tanto [de] aquella luz bendecida, la que es émula a la eterna, es propia del
hombre, ya que se nace con él”.
(al inglés)
“Natural
dialectic is the talent, reason, mind and image of God, creator of all things.
The light, therefore, which approaches that one blessed and eternal, is proper
to man, for it is born with him”.
―P. Ramus, Dialecticae Institutiones, f. 6. (1543).
La cita que sigue aquí es una de las definiciones más famosas de las artes de la dialéctica y retórica. Se cree que Varro tomó este símil de Zeno, filósofo griego de la escuela eleática, activo c.490-430a.C. La cita la recibimos desde Casiodoro. Sus libros introductorios llamados Institutiones fueron muy utilizados por cristianos después de la caída del imperio romano, luego cayeron en el olvido. Pretendían dar al católico un conocimiento básico de las artes liberales. No eran obras originales, sino copiadas y pegadas de varios autores anteriores a Casiodoro. Sea como sea, no podemos negar la belleza de este símil o «síncrisis»:
«Dialecticam vero et
rhetoricam Varro in novem Disciplinarum libris tali similitudine definivit: Dialectica
et rhetorica est quod in manu hominis pugnus astrictus et palma distensa: illa
brevi oratione argumenta concludens, ista facundiae campos copioso sermone
discurrens; illa verba contrahens, ista distendens».
“Varro,
en su Nueve Libros de las Disciplinas, definió así la similitud entre la dialéctica
y la retórica: la dialéctica y retórica es, como en la mano de una
persona, un puño cerrado y palma extendida: aquélla concluyendo los argumentos
a través de oraciones breves, ésta derramándose sobre los campos de la facundia
con un discurso copioso; aquélla contrayendo las palabras, ésta ampliándolas”.
(al inglés)
“Varro,
in his Nine Books on the Disciplines, defined the kinship between the rhetoric
and the dialectic thusly: dialectic and rhetoric are like what a
closed fist and open palm are in a man's hand: the former concludes arguments
via brief sentences, the latter pours down upon the fields of eloquence with a
copious discourse; the former contracting words, the latter amplifying them”.
―Cassiodorus, Institutiones, Dialectica, 1.